Chapter 11 – Viśvarūpa Darśana Yoga
Chapter 11 of the Bhagavad Gita contains 55 verses and is titled Viśvarūpa Darśana Yoga, meaning the Yoga of the Vision of the Universal Cosmic Form. In this chapter, Lord Krishna grants Arjuna divine sight (divya cakṣus) to behold His universal form, revealing the infinite, all-pervading reality that encompasses the entire cosmos.
This chapter marks the emotional, devotional, and experiential climax of the Bhagavad Gita. Knowledge taught intellectually in earlier chapters is now directly revealed as experience. Arjuna no longer merely understands God — he sees Him. Click Here To Access more other text.

Meaning of Viśvarūpa Darśana Yoga
-
Viśva — the entire universe
-
Rūpa — form
-
Darśana — direct vision or realization
-
Yoga — union through divine experience
This yoga teaches that the entire universe is the body of God. Time, creation, destruction, beings, forces, and destinies all exist within the Supreme. Click view PDF.
Significance of Chapter 11
Chapter 11 is unique because it:
-
Reveals God as He truly is, beyond human limitation
-
Demonstrates that God is both compassionate and terrifying
-
Shows that time (kāla) itself is divine
-
Confirms Krishna as the Supreme Reality
-
Transforms philosophical knowledge into direct realization
This chapter dissolves doubt permanently and establishes absolute surrender (śaraṇāgati). Click view PDF.

Verse & Meaning
Verse 11.1 – Arjuna’s Gratitude
Sanskrit
अर्जुन उवाच ।
मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् ।
यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ॥ १ ॥
Meaning
Arjuna said:
“Out of compassion, You have taught me this supreme secret of the Self. By these words, my delusion has been destroyed.”
Teaching
-
True knowledge removes delusion
-
Grace precedes realization
Verse 11.2 – Desire to See the Universal Form
Sanskrit
भवाप्ययौ हि भूतानां श्रुतौ विस्तरशो मया ।
त्वत्तः कमलपत्राक्ष माहात्म्यमपि चाव्ययम् ॥ २ ॥
Meaning
“I have heard from You in detail about the origin and dissolution of beings, and about Your imperishable greatness.”
Teaching
-
Intellectual clarity leads to experiential longing
-
Faith deepens into vision Click view PDF.

Verse 11.3 – Arjuna’s Request
Sanskrit
एवमेतद्यथात्थ त्वमात्मानं परमेश्वर ।
द्रष्टुमिच्छामि ते रूपमैश्वरं पुरुषोत्तम ॥ ३ ॥
Meaning
“O Supreme Lord, if You think it possible, I wish to see Your divine cosmic form.”
Teaching
-
Humility precedes revelation
-
Vision is granted by divine will
Verse 11.4 – Krishna’s Assurance
Sanskrit
मन्यसे यदि तच्छक्यं मया द्रष्टुमिति प्रभो ।
योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयात्मानमव्ययम् ॥ ४ ॥
Meaning
“If you believe it is possible, O Lord of Yoga, then show me Your imperishable form.”
Teaching
-
God responds to sincere longing
-
Devotion invites grace Click view PDF.

Verse 11.5 – Granting Divine Vision
Sanskrit
श्रीभगवानुवाच ।
पश्य मे पार्थ रूपाणि शतशोऽथ सहस्रशः ।
नानाविधानि दिव्यानि नानावर्णाकृतीनि च ॥ ५ ॥
Meaning
The Blessed Lord said:
“Behold, O Arjuna, My divine forms — hundreds and thousands, of various kinds, colors, and shapes.”
Teaching
-
Divine reality is infinite
-
Human perception is limited
Verse 11.8 – Divine Sight
Sanskrit
न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा ।
दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम् ॥ ८ ॥
Meaning
“You cannot see Me with ordinary eyes. I give you divine sight; behold My supreme yogic power.”
Teaching
-
Spiritual truth requires higher perception
-
Grace elevates consciousness Click view PDF.

Verses 11.9–13 – Vision of the Cosmic Form
Meaning (Summary)
Arjuna beholds the universal form containing all worlds, gods, beings, time, space, and energy — infinite faces, arms, eyes, suns, and blazing brilliance.
Teaching
-
God contains all realities
-
Separation is illusion
Verse 11.15 – Arjuna’s Wonder
Sanskrit
पश्यामि देवांस्तव देव देहे
सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान् ।
ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थं
ऋषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान् ॥ १५ ॥
Meaning
“I see all gods, beings, sages, and celestial serpents within Your body.”
Teaching
-
All existence rests in God
-
Multiplicity dissolves into unity Click view PDF.
Verse 11.19 – Infinite God
Sanskrit
अनादिमध्यान्तमनन्तवीर्यं
अनन्तबाहुं शशिसूर्यनेत्रम् ।
पश्यामि त्वां दीप्तहुताशवक्त्रं
स्वतेजसा विश्वमिदं तपन्तम् ॥ १९ ॥
Meaning
“I see You without beginning, middle, or end — infinite in power, with sun and moon as eyes, illuminating the universe.”
Teaching
-
God is timeless and limitless
-
Cosmic order radiates from Him Click view PDF.

Verse 11.23 – Fearful Awe
Sanskrit
रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं
महाबाहो बहुबाहूरुपादम् ।
बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं
दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाहम् ॥ २३ ॥
Meaning
“Seeing Your vast, terrifying form, all worlds tremble — and so do I.”
Teaching
-
God is both beautiful and fearsome
-
Ego dissolves before infinity
Verse 11.32 – God as Time
Sanskrit
श्रीभगवानुवाच ।
कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धो
लोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्तः ।
ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वे
येऽवस्थिताः प्रत्यनीकेषु योधाः ॥ ३२ ॥
Meaning
“I am Time, the destroyer of worlds. All warriors here are already slain — you are merely an instrument.”
Teaching
-
Destiny unfolds through divine law
-
Individual ego is not the ultimate doer Click view PDF.

Verse 11.33 – Instrument of God
Sanskrit
तस्मात्त्वमुत्तिष्ठ यशो लभस्व
जित्वा शत्रून् भुङ्क्ष्व राज्यं समृद्धम् ।
मयैवैते निहताः पूर्वमेव
निमित्तमात्रं भव सव्यसाचिन् ॥ ३३ ॥
Meaning
“Rise, win glory, and rule. I have already slain them — be merely My instrument.”
Teaching
-
Karma Yoga reaches perfection
-
Surrender aligns action with cosmic will
Verse 11.36 – Arjuna’s Praise
Sanskrit
स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या
जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च ।
रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति
सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः ॥ ३६ ॥
Meaning
“The universe rejoices in Your glory; beings bow to You in reverence and fear.”
Teaching
-
God alone is worthy of worship
-
Devotion naturally arises from vision Click view PDF.

Verse 11.45 – Request for Gentle Form
Sanskrit
अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा
भयेन च प्रव्यथितं मनो मे ।
तदेव मे दर्शय देव रूपं
प्रसीद देवेश जगन्निवास ॥ ४५ ॥
Meaning
“Seeing what was never seen before, I rejoice — yet my mind trembles in fear. Please show me Your gentle form.”
Teaching
-
Divine truth is overwhelming
-
Devotion seeks grace and intimacy
Verse 11.50 – Return to Human Form
Sanskrit
इत्यर्जुनं वासुदेवस्तथोक्त्वा
स्वकं रूपं दर्शयामास भूयः ।
आश्वासयामास च भीतमेनं
भूत्वा पुनः सौम्यवपुर्महात्मा ॥ ५० ॥
Meaning
Krishna then resumed His gentle human form and comforted the frightened Arjuna.
Teaching
-
God adapts to the devotee’s capacity
-
Compassion accompanies power Click view PDF.

Verse 11.55 – Path of Devotion
Sanskrit
मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः ।
निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव ॥ ५५ ॥
Meaning
“One who works for Me, is devoted to Me, free from attachment and hatred — such a person attains Me.”
Teaching
-
Devotion is the final path
-
Love completes knowledge Click view PDF.
Conclusion
Chapter 11 – Viśvarūpa Darśana Yoga reveals the absolute truth that the universe itself is the form of God. Through divine vision, Arjuna realizes that all creation, time, destruction, and destiny are expressions of the Supreme. This vision dissolves ego, establishes surrender, and culminates in devotion. The chapter teaches that only through devotion can God be truly known, seen, and realized.





